Превод текста

Nanahira - エナジー*ドリン娘◎ふぇいんちゃん! (Enajī*Dorinko◎Fein-chan!) Лирицс транслатион то енглисх


English Align paragraphs


Energy*Drink Girl◎Fein-chan!

'What's up! I'm the Energy*Drink Girl Fein-chan'
Although the world shouldn't sleep, they do it anywa~ys
That's why I'm here, to support those brave warriors
The caffeine is at itsssssssssss max
So do your beeeeeest!!!!'
 
(Hi! Hi! Hi! Hi!) Always High! High!
(Hi! Hi! Hi! Hi!) Lethargy is Bye! Bye!
(Hi! Hi! Hi! Hi!) The sun will Rise! Rise!
(Hi! Hi! Hi! Hi!) High? Low? Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
 
I held over my magical IC pass to a vending machine
Then I press the energy drink boton and then a transpose!!
With an stimulous flavor that goes all the world.
It can't be stopped by anything.
 
Caffeine caffeine arginine (Woo-hoo!)
Caffeine caffeine arginine (Woo-hoo!)
 
My work won't continue with at least 1mg of motivation
Well, let's start this engine and let's do it!
The password is 'NO MORE SLEEPING'
'zzz...zzz... Wha-! I-I'm awake!'
 
Energy! With a KI~♡ss and full of will let's open our closed courtains
Now I have the fresh(Fresh!)ness(Ness!) I was aiming for
It's not my fault that the Earth is still spinning
So let's wrap up our bed and to the weekend Let's Go
With just a big, stretch.
 
(Hi! Hi! Hi! Hi!) Always High! High!
(Hi! Hi! Hi! Hi!) Lethargy is Bye! Bye!
(Wooh~... Hi! Hi! Hi! Hi!) The sun will Rise! Rise!
(Hi! Hi! Hi! Hi!) High? Low? Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
 
This infinite energy habit is becoming an addiction.
This 20,000 increased power, you like it or not, it's an overdose!!
My spirit is so full of tension at its pretty max.
The brakes are unavailable now.
 
Taurine taurine niacin (Woo-hoo!)
Taurine taurine niacin (Woo-hoo!)
 
Can't believe I'm heading home and it's 1:00 am at midnight
Well, well, it's not like holidays are soon... 'Tomorrow is just there'.
'I'm so full or energy!'
 
Energy! So let's DRI~♡nk while we're crazy and drinking more nonstop
And then, inmediately, you'll become powerful.
Even with a crowded train, the traffic lights are impassable.
With our wings let's fly! Now, to work Let's Go.
With just a big, stretch.
 
'Before continuing, I have to say one thing...
I know you love me a lot, but it's too much that is bad for you,
besides, I'm bad for your body... But it's okay! I know you can live in your own... even if is without me, I believe in you... So, for the last time, together------'
Stay tuned for the next work of our Miss Fein-chan!
All together now!
 
'NO MORE SLEEPING'
'It's moooorning!!!!! Wake uuuuuup!!!!! Kan-kan-kan-kan-kan-kan!!! Kan-kan-kan!!!!!!!'
 
Energy! With a KI~♡ss and full of will let's open our closed courtains
Now I have the fresh(Fresh!)ness(Ness!) I was aiming for
It's not my fault that the Earth is still spinning
So let's wrap up our bed and to the weekend Let's Go
With just a big, stretch.
 
(Hi! Hi! Hi! Hi!) Always High! High!
(Hi! Hi! Hi! Hi!) Lethargy is Bye! Bye!
(Hi! Hi! Hi! Hi!) The sun will Rise! Rise!
(Hi! Hi! Hi! Hi!) High? Low? Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
 
...Dang it, I can't stop drinkin' it~!
 


Још текстова песама из овог уметника: Nanahira

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

Jesu li sve ljubavi ovako tople?



Click to see the original lyrics (Korean)



Ušunjala si se kao talas
u moje mirno srce.
 

Dolaziš me kao san
i postaješ nezobarvna uspomena.
 

Neizmerno sam srećan
kad te gledam.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Ti hvataš moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Uvek ću samo u tebe da gledam,
pa te molim da ti gledaš u mene.
 

Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Molim te, zgrabi moje srce u trenu kad se okrenem.
 

Nisam siguran koliko ćemo se
s vremenom promeniti.
 

Daj da se ne menjamo kao druge ljubavi.
Daću ti svoje toplo srce.
I u svakom trenutku koji provedem s tobom
sve što imam ću ti dati.
 
24.11.2024

Свет Заувек



Click to see the original lyrics (English)



Хиљаду генерација пада на лице у богослужењу
Да певају песму векова Јагњету
И сви који су били пре нас и сви који ће веровати
Певаће песму векова Јагњету
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели: 'Свет'
Сва творевина кличе: 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
 

Ако ти је опроштено и ако си искупљен
Певај песму Јагњету заувек
Ако ходаш у слободи и ако носиш Његово име
Певај песму Јагњету заувек
Заувек ћемо певати песму и амин
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

Исусе,Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
 

И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет у векове
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 

Увек ћеш бити свет
Свет заувек
 
24.11.2024

Moja katastrofa



Click to see the original lyrics (Greek)



Što više odlažem
Problem je sve veći i veći
i moj um sve mutniji
Dosta više sa šalama, govorim ti ozbiljno
Ti si glavni urok što mi je sve krenulo nizbrdo
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi
 

Oko mene polomljene flaše, i svih vrsta posuđe
Moja kuća je u crnini
I moji živci će se pokidati kao konpci
Ali nazad se neću vraćati, umorio sam se od povlačenja
Neću praviti kompromis, više ništa ne opraštam
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 

Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
 
24.11.2024

İstedim





Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
 

Gözlәrim yollarında ikәn
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar,
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
 

Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir